Traduzione umana vs. Traduzione automatica Ultimamente la questione dell’Intelligenza artificiale vede impegnati vari professionisti e tiene banco in numerose discussioni. Traduttori e Interpreti non sono esenti. Come avrebbe detto...
Tone of Voice Tonalità Questione di stile, abitudine e allenamento. Quanto è importante la voce per un’Interprete? Potrà sembrare una sciocchezza, non tanti si porranno il quesito, ma in...
Anche se dall’esterno potrebbe sembrare che il nostro sia un lavoro da lupi solitari (mezz’ora io – cambio turno – mezz’ora tu, e così via), durante un incarico di...
Un trampolino di lancio verso una carriera di successo nella traduzione Iniziare una carriera come volontario in un’azienda è sempre sembrato assurdo a molti. Tuttavia, per un giovane traduttore...
I tempi cambiano, il rispetto per le scadenze e la professionalità restano. Nonna Rita usava una sveglia meccanica per svegliarsi puntuale e un’agendina per scrivere i numeri di telefono....
La Sopravvivenza dipende da teThe Importance of being EarnestLa Magia di un’Interprete Turisti nella “Culla dell’Eccellenza sanitaria”.Succede a …FirenzeUn turista, in fila davanti al Duomo, colto da malore, inizia...
TRADIZIONE È MODA CHE NON PASSA MAI TRADUZIONE NEL CAMPO DELLA MODA Cosa c’è da sapere? Sei diventata una Stilista? Forse mi chiederà qualcuno Siete legittimati a chiederlo. La...