Quanto sono importanti le tariffe per un Interprete o un Traduttore? Occorre saper nuotare per non galleggiare in un mare di tariffe selvagge A causa del lavoro che svolge,...
Se dovessi descrivere il mio lavoro direi Mi piace l’attività intensa, adoro coinvolgere gli altri nei miei dialoghi, mi piace tradurre e interpretare. Una costante carica di adrenalina, un’immersione...
Traduzione umana vs. Traduzione automatica Ultimamente la questione dell’Intelligenza artificiale vede impegnati vari professionisti e tiene banco in numerose discussioni. Traduttori e Interpreti non sono esenti. Come avrebbe detto...
Lo Sapevi Che I redditi da Diritto d’Autore sono esclusi dall’applicazione dell’IVA, pertanto il Traduttore o la Traduttrice che opera in tale regime non ha l’obbligo di avere la...
Anche se dall’esterno potrebbe sembrare che il nostro sia un lavoro da lupi solitari (mezz’ora io – cambio turno – mezz’ora tu, e così via), durante un incarico di...
Engage your audience for a better outcome This may be one of the most important things I think about when talking about my potential clients. Being a freelance translator...
Ho detto Requirement, non Instinct Lo so. L’aggettivo “Basic” ha già evocato in voi l’immagine della bella Sharon Stone in Basic Instinct (Scena dell’Interrogatorio). Woman in White. Lasciando da...
Inizio di una Professione Un trampolino di lancio verso una carriera di successo nella traduzione Iniziare una carriera come volontario in un’azienda è sempre sembrato assurdo a molti. Tuttavia,...